Rapportskriving (Georgia)

En vesentlig del av en LTO-hverdag er rapportskriving og oversettelse, og det er det vi har brukt store deler av dagen i dag til. Det er jo ikke bare å finne frem informasjon, men også systematisere, sortere og analysere, for så å rapportere den. Vi har i dag levert vår ukentlige rapport som er en oppsummering av uken som har vært.

Mens vi har skrevet rapport, har tolken vår drevet med å oversette listene over valglokaler – som vi har, men foreløpig kun på georgisk og det er jo ikke helt enkelt for oss da…

Da vi var ferdig med rapporten, gikk turen ut i byen for å ta en tur innom hovedkvarteret der vår LTO-koordinator hadde bedt oss om å ta en tur innom for å slå av en prat. På veien dit var vi innom et vaskeri, det må jo også gjøres. Iom at det er 10 grader på badet, er ikke det akkurat stedet å drive med klesvask- og tørk på. Nå skal jeg jo ikke klage, men de 10 gradene er altså etter at varmeoven har stått på hele natten…

Det ble for øvrig ingen varm dusj i dag morges da varmevannet var borte igjen… så det ble en noe kjapp ”katte-vask”. Så viste det seg at det bare var å skru på gassvarmen igjen – og etter en tur ut på verandaen, var det varmt vann igjen, så enkelt var altså det… Ja ja, man lærer etter hvert…

Da vi var ferdig på Hotel Sheraton med Core Team, og hadde brukt det trådløse nettverket der godt og grundig, tok vi taxi til byen. I går fikk vi anbefalt en restaurant i nærheten av Filharmonien, noe som passet bra siden vi skulle intervjue tolker rett i nærheten. Men, akk… så enkelte var det ikke… Etter en del leting viste det seg at restauranten var lagt ned, men vi tok turen lengre ned i gaten og fant kjapt en kjellerrestaurant, som viste seg at var noe slitt, men maten var god… Tolken fra i går lo godt, sammen med noen venner som også lo godt, da de hørte hvor vi hadde vært – og ga avmelding om at nå måtte vi snart gå på en ”normal” restaurant og ikke alle disse merkelige stedene, så i morgen blir han med oss… Vel jeg skal være enig at den var noe sliten og kanskje ikke helt i toppklasse, men vi var virkelig sultne…

Resten av kvelden gikk med til å intervjue bla en gjeng med studenter som var aktuelle som tolker, og da ble det jo litt ”small talk” for å se hvordan engelsken var, bla ble det snakk om videre studier osv. Jo da, en skulle til Tyskland, en til USA osv, men en skulle av alle steder til Norge… Først trodde jeg at vedkommende hadde gjort et godt forarbeid med å sjekke ut hvor jeg var fra, Norge er kanskje ikke akkurat det du forventer i den sammenhengen siden Norge tross alt ligger litt utenfor allfarvei – og så er det jo dette med språket da… Det ligger jo opplysninger om hvor vi er fra på nettet på nettsidene til ODHIR, men… så fortsatte hun med ”Hvordan har du det” og ”Takk skal du ha”, for så å avslutte med ”Neste stopp Blindern…” da hun hørte at jeg var fra Norge. Ja ja så viser det seg at hun hadde gått på ”sommerskole” på Universitet i Oslo i fjord og hadde vært litt rundt i kongeriket også, verden er sannlig ikke stor, det var jo ikke akkurat det jeg hadde ventet.

Så hva har jeg lært i dag da?

  • Hvordan varmtvannet fungerer…
  • En georgisk restaurant med engelsk oversettelse er vel og greit, men hva hjelper vel det når man ikke vet hva det betyr – da er man jo like langt…
  • Jeg vet ikke helt hva de skal med trådløst nettverk når det ikke er forbindelse ut i verden, men men… cafen kan jo alltid skilte med at de har trådløst nettverk.
  • Verden er ikke stor, du finner sannelig folk som ”kan norsk” på de merkeligste steder…
  • Analoge modem (det som var før vi fikk ISDN), telefonlinjer, datamaskiner og georgisk telefonsystem, fungerer sikkert ok – etter hvert. Alle som har holdt på med dette vet at det kan være en prøvelse – og det kan jeg love at det er…

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *

Dette nettstedet bruker Akismet for å redusere spam. Lær om hvordan dine kommentar-data prosesseres.